假令仆伏法受诛翻译 假令仆伏法受诛的翻译

“假令仆伏法受诛”的意思是:假如我伏法被诛杀 。这句话的下一句是:若九牛亡一毛 。整句话的意思是:假使我受到法律制裁而被处死刑 , 就像九头牛身上失去一根毛一样 。“假令仆伏法受诛”出自《报任少卿书》 , 作者是西汉史学家司马迁 。

假令仆伏法受诛翻译 假令仆伏法受诛的翻译

文章插图
假令仆伏法受诛的原文
“假令仆伏法受诛”出自《报任少卿书》 , 原文节选如下:
仆之先非有剖符丹书之功 , 文史星历 , 近乎卜祝之间 , 固主上所戏弄 , 倡优所畜 , 流俗之所轻也 。假令仆伏法受诛 , 若九牛亡一毛 , 与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比 , 特以为智穷罪极 , 不能自免 , 卒就死耳 。何也?
假令仆伏法受诛翻译 假令仆伏法受诛的翻译

文章插图
译文:
【假令仆伏法受诛翻译 假令仆伏法受诛的翻译】我的祖先没有剖符丹书的功劳 , 职掌文献史料、天文历法工作的官员 , 地位接近于算卦、赞礼的人 , 本是皇上所戏弄并当作倡优来畜养的人 , 是世俗所轻视的 。假如我伏法被杀 , 那好像是九牛的身上失掉一根毛 , 同蝼蚁又有什么区别?世人又不会拿我之死与能殉节的人相比 , 只会认为我是智尽无能、罪大恶极 , 不能免于死刑 , 而终于走向死路罢了!为什么会这样呢?

    推荐阅读